„Anzahl“: Femininum AnzahlFemininum | feminine f <Anzahl; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) number, quantity number, strength number Anzahl Menge quantity Anzahl Menge Anzahl Menge examples eine beträchtliche Anzahl von a considerable number (oder | orod quantity) of eine beträchtliche Anzahl von eine große Anzahl von ihnen a great (oder | orod good) many of them eine große Anzahl von ihnen jede Anzahl von any number of jede Anzahl von eine Anzahl Bücher ist (oder | orod selten sind) schon verkauft worden a number of books has been sold already eine Anzahl Bücher ist (oder | orod selten sind) schon verkauft worden in beschränkter Anzahl vorhanden available in limited numbers in beschränkter Anzahl vorhanden hide examplesshow examples number Anzahl Militär, militärisch | military termMIL strength Anzahl Militär, militärisch | military termMIL Anzahl Militär, militärisch | military termMIL
„anzahlen“: transitives Verb anzahlentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pay on account pay as a deposit, deposit make a down payment of, pay a first installment of pay (etwas | somethingsth) on account anzahlen Teilbetrag anzahlen Teilbetrag pay (etwas | somethingsth) as a deposit, deposit anzahlen als Sicherheitsleistung anzahlen als Sicherheitsleistung make a down payment of, pay a first instal(l)ment of anzahlen besonders bei Ratenkäufen anzahlen besonders bei Ratenkäufen examples 50 Euro anzahlen to make a down payment of 50 euros 50 Euro anzahlen den Fernsehapparat anzahlen to make a down payment for (oder | orod on) the television set den Fernsehapparat anzahlen
„Student“: Maskulinum Student [ʃtuˈdɛnt]Maskulinum | masculine m <Studenten; Studenten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) student, undergraduate, undergrad, graduate, collegian students student Student an der Universität etc Student an der Universität etc auch | alsoa. undergraduate, undergrad Student nicht graduierter Student nicht graduierter auch | alsoa. graduate Student graduierter Student graduierter auch | alsoa. collegian Student eines College[s] Student eines College[s] examples Student der Medizin [Naturwissenschaften, Rechte] medical [science, law] student Student der Medizin [Naturwissenschaften, Rechte] Student der Technik technology student, student of technology Student der Technik Student der Theologie divinity (oder | orod theology) student, student of divinity (oder | orod theology) Student der Theologie ehemaliger Student (einer Universität) former student (of a university), alumnus ehemaliger Student (einer Universität) ein ewiger Student an eternal student ein ewiger Student hide examplesshow examples students Student <Plural | pluralpl> Student <Plural | pluralpl> pupil at a secondary (oder | orod grammar) school Student österreichische Variante | Austrian usageösterr Student österreichische Variante | Austrian usageösterr
„Wahlberechtigte“: Maskulinum Wahlberechtigte m/f(Maskulinum | masculinem) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) person entitled to vote, voter person entitled to vote Wahlberechtigte voter Wahlberechtigte Wahlberechtigte examples die Anzahl der Wahlberechtigten the number of qualified voters, the voting strength die Anzahl der Wahlberechtigten
„im-“ im- [im] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im- → see „in-“ im- → see „in-“
„contrition“: noun contrition [kənˈtriʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zerknirschung, Reue Bußfertigkeit, Reue Zerknirschungfeminine | Femininum f contrition remorse Reuefeminine | Femininum f contrition remorse contrition remorse Bußfertigkeitfeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance Reuefeminine | Femininum f contrition religion | ReligionREL repentance contrition religion | ReligionREL repentance contrition syn vgl. → see „penitence“ contrition syn vgl. → see „penitence“ examples (im)perfect contrition (un)vollkommene Reue (im)perfect contrition
„Prozentsatz“: Maskulinum ProzentsatzMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) percentage, interest rate percentage, proportion percentage Prozentsatz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Prozentsatz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH interest rate Prozentsatz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen Prozentsatz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen percentage Prozentsatz Teil, Anzahl proportion Prozentsatz Teil, Anzahl Prozentsatz Teil, Anzahl examples ein hoher Prozentsatz der Studenten a high percentage (oder | orod a large proportion) of the students ein hoher Prozentsatz der Studenten
„beanstandet“: Adjektiv beanstandetAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) subject to complaints objectionable subject to complaints beanstandet Waren etc beanstandet Waren etc examples die Anzahl der beanstandeten Waren ist stark gestiegen the number of goods about which we have received complaints has risen sharply die Anzahl der beanstandeten Waren ist stark gestiegen objectionable beanstandet Mangel beanstandet Mangel
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) informer to the State Security Service informer to the State Security Service IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
„im“: Präposition, Verhältniswort im [ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in the in the im im im → see „groß“ im → see „groß“ examples im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] in the office [garden, water, room] im Büro [Garten, Wasser, Zimmer] im Osten in the east im Osten im Traum in one’s dream im Traum im Bett in bed im Bett im Januar in January im Januar im Jahre 2011 in (the year) 2011 im Jahre 2011 im Deutschen [Englischen] in German [English] im Deutschen [Englischen] im Allgemeinen in general im Allgemeinen im Ganzen in all im Ganzen nicht im Geringsten not in the least nicht im Geringsten noch im Unklaren sein to be still undecided noch im Unklaren sein im Übrigen furthermore im Übrigen im Fallen [Steigen, Sprung] when falling [rising, jumping] im Fallen [Steigen, Sprung] hide examplesshow examples